Pages

Saturday, April 30, 2011

Who Lost Mexico? Reponse to Moises Naim's article


The elite of both countries profit from both country's failed immigration and drug policies.  The middle class and poor of both countries pay the price.  

The elite of both countries profit from their own politicians' economic policies.  The middle class, the poor, and the environment of both countries pay the price.

Their immigration and drug enforcement systems are designed to be ineffective.  That is how they keep making their profit at our cost.

I have a plan that would throw such a huge monkey wrench in their immigration and drug war systems that they would have to change.  This plan would require voters to think and really question the motives that run  "our" government. 

But what the hell, let's have some peaceful, legal fun and watch them squirm.  Who knows, things could actually get better.  But we have to try something different.   

Friday, April 29, 2011

Imagínese: Estamos Hasta La Madre (en Español)

Imagínese la gente buena de México haciendo una versión híbrida de "va como Egipto" en contra de los gobiernos de México y los EE.UU.

Imagínese que "va como Egipto" en en contra de los dos gobiernos debido a que los dos juntos  son a la vez responsables de la creación de la pesadilla que esta buena gente y la buena gente de Estados Unidos están viviendo. 

Sí, Imagínese "va como los Egiptos" en contra de los dos gobiernos, porque los dos gobiernos no están dispuestos a hacer lo necesario para resolver la pesadilla.

Imagínese la buena gente de los Estados Unidos, incluyendo ciudadanos estadounidenses y los indocumentados de América, uniéndose a la gente honorable de México en esta lucha.

Imagínese a la gente buena de México con toda tranquilidad lo que tras 2 a.m. hacen llamadas no sólo para el gobierno mexicano, sino a su compadre el gobierno de Estados Unidos también. Imagínesen el sueño profundo y mundo de los sueños que se despierta de.


Imagínese EE.UU. asilo como el camino que la buena gente de México se llevará a fin de sacudir tanto a los gobiernos de su estado catatónico de ser normal.
Imagínese el apoyo de millones y millones de mexicanos a aparecer en las garitas de las puertas de entradas de los Estados Unidos legalmente y pedir ayuda a través de asilo EE.UU.

Imagínese que esto fuera así, no sólo en todos los puertos de entrada a EE.UU., sino también en todas las oficinas de inmigración interior a través de los EE.UU. también.

Imagínese esto: los mexicanos tienen el derecho a solicitar asilo EE.UU. porque el gobierno Mexicano no puede protegerlos de la violencia de los carteles narcotraficantes. ¿No es irónico que legalmente pueden solicitar ayuda para el mismo país que co-
creadores de la pesadilla que están viviendo?

Imagínese que millones de Mexicanos viviendo en México haciendo cola enfrente de las puertas de entradas de inmigración a lo largo de la frontera. Imagínesen millones de Mexicanos indocumentados que ya viven en los EE.UU. haciendo cola en las oficinas de inmigración en todo el interior de los EE.UU.

Imagínese el tsunami humano y cómo la respuesta del corazón impulsado a llamar la atención en todo el mundo tanto para los gobiernos.

Imagínese que millones de personas diciendo que ambos gobiernos: "ESTAMOS Hasta La Madre", o "we have had it”

Imagínese todas las familias y los partidarios de estas personas que protestaban al mismo tiempo. Imagina toda la gente que "Estan Hasta La Madre" o que "have had it" con el fracaso de estos dos gobiernos para hacer frente a las políticas de inmigración y lucha contra las drogas que están matando a personas y arruinando los dos países.

Imagínese lo que este mensaje se envía al mundo.
Imagínese lo que el gobierno de los EE.UU. va a hacer. ¿Cómo se preparan los millones de aplicaciones de todas estas personas? ¿Dónde y cómo van a mantener todos estos asilados en custodia? ¿Van a liberar a estas personas bajo fianza? ¿Tendrán que los pongan en libertad bajo su propia responsabilidad, porque no pueden permitirse el lujo de mantener bajo custodia? ¿Cómo los EE.UU. pagar por todo esto?

Imagínese el gobierno de EE.UU. de tomar la responsabilidad de las adicciones de sus propios ciudadanos y los abusos de las drogas ilegales. Imagínesen el gobierno de EE.UU. de tomar la responsabilidad de su incapacidad y / o la negativa a controlar el flujo de armas automáticas de entrar en México desde los EE.UU.

Imagínese el gobierno de EE.UU. dice la verdad acerca de cómo el NAFTA ha dañado la economía Mexicana. Imagínese el gobierno de EE.UU. admite que Estados Unidos realmente necesita mano de obra Mexicana.

Imagínese la vergüenza que el gobierno Mexicano tendrá cuando su propia gente pierda la esperanza y pedir ayuda al gobierno estadounidense. ¿Cómo va a afectar al comercio exterior de México y las inversiones?
¿Cómo afectará esto a sus egos?      
Imagínese que en vez de ser utilizado por el gobierno gringo, el buen pueblo de México puede utilizar las leyes del gobierno gringo para ayudar a protegerse a sí mismos.

Imagínese cómo los gobiernos van a aparecer a los ojos del resto del mundo. ¿Todavía se avergonzó en abordar la violencia narco, la corrupción, la pobreza, el desempleo, la drogadicción y no políticas de inmigración y lucha contra las drogas que han ignorado durante tanto tiempo?

Imagínese lo irónico que será que la terrible violencia, la corrupción y la codicia que causan tanto dolor y sufrimiento en México creará camino propio de México a la libertad.

Imagínese que ha llegado el momento en que los dos gobiernos tienen que asumir la responsabilidad de sus propios fracasos para cuidar de sus propios ciudadanos.

Imagínese la media contribuyente de EE.UU. de la clase media ya no tener que pagar los gastos médicos y educativos que el gobierno mexicano se niega a pagar por sus propios ciudadanos que viven aquí en los EE.UU..

Imagínese la media contribuyentes de EE.UU. de la clase media no tener que ser sometido a la retórica política y la propaganda anti-inmigrante que les impide ver los verdaderos culpables detrás de la pérdida de empleos y la pérdida de dinero de los impuestos.
Imagínese la presión del mundo causando los EE.UU. y los gobiernos de México para detener su hipocresía y "limpiar sus actos".

 
Imagínese los EE.UU. ya no se puede predicar, por un lado sobre los valores de la protección de la vida humana y los derechos humanos, mientras que por otro lado hacer la vista gorda a su socio Mexicano económicos que viola los mismos valores.

Imagínese: ya no se la élite Mexicana será capaz de evitar asumir la responsabilidad de proporcionar trabajo decente salarios y condiciones de vida seguras para su propio pueblo.

Imagínese narcoterroristas no poder practicar su locura asesina. Imagine el terror como se apagó como un insecto venenoso ser aplastado por un martillo forjado de la dignidad humana.

Imagínese la elite de EE.UU. ya no ser capaz de usar la golpeados por la pobreza de México como una sub-clase de trabajo humano fungibles.

Imagínese Washington ya no ser capaz de esconderse detrás de la guerra contra las drogas como una manera de hacer la vista gorda ante el sufrimiento horrible humanos que se producen en México.

Imagínense: la élite estadounidenses y la de Mexico han hecho su propia cama, ahora tendrán que estar en ellos.
Imagínensen que el gobierno Mexicano proporciona un salario digno y la seguridad humana para el pueblo Mexicano bueno.

Imagínense el gobierno de los EE.UU. legalización de las drogas y detener el flujo de armas a México.
Imagínese el gobierno de EE.UU. de crear un sistema de inmigración que trabajó para el mejor interés de todos los involucrados.

Imagínese dos países respetuosamente que viven en paz. Imagina a la gente buena de ambos países acabar con la pobreza y vivir en prosperidad.
Imagínesen ambos gobiernos están poniendo en condiciones de hacer lo correcto.

Imagínese haciendo lo correcto.
Imagínese que la pesadilla ha terminado.




Posters for Peace






















Tuesday, April 26, 2011

Mesilla New Mexico - Por La Paz y En Justo Mexico

May 8, 2011


3PM to 5PM


Mesilla Community Center

2251 Calle de Santiago, Mesilla, Nuevo México, 88046.

Saturday, April 23, 2011

NAFTA and CAFTA - Tools of the Rich

In response to this article:  Weekly Diaspora: How Bad U.S.-Latin American Policy Fuels Unauthorized Immigration

http://www.huffingtonpost.com/the-media-consortium/weekly-diaspora-how-bad-u_b_852152.html

The rich in America are pretty clever. The are getting richer off of Mexico and Latin America, all the while their hired politicos have many American burro voters blaming the other victims of this scam, the undocument­ed from those countries.

Are you so brainwashe­d that you believe that these people would come here if they had a decent living wage and a safe place at home to raise their families?

You could actually join them and support them in making that change. You will have to educate yourselves and be willing to something different than voting these puppets into office.

Thursday, April 21, 2011

Questions for Two Governments

Today it is easy to find many articles and news stories covering the challenges that the US and Mexican governments face.  Heated debates about solutions for Illegal immigration, drug smuggling, narco-violence and gun smuggling are routinely discussed on cable or found in newspapers across the country.

As a retired US Border Patrol/INS/ICE special agent, I would like to present a list of questions that I ponder rather than tell you what to think.  Please take these questions seriously and look at as many aspects of them as you can.   

Does the US need cheap Mexican labor?

Can the US operate without Mexican oil?

Can the US government stay financially solvent without trade from Mexico?

How much money has US corporations invested in Mexico?  

Are there any enforcement entities within the US that depend upon and exist because of illegal immigration and American use/addiction to illegal drugs within the US?

Are there any private corporations who profit because of illegal immigration and use/addiction to illegal drugs within the US?

Would Mexican illegal aliens continue to try and come or stay here if they could earn a living wage and be safe at home in Mexico?

Is it reasonable to believe that Mexican cartel money and influence affect the outcome of Mexican political elections?

Is it possible that Mexican President Felipe Calderon’s war on drugs is actually an attempt to wipe out rival drug cartel competitors?

Can the Mexican government stay financially solvent without the profits of illegal drugs?

Can the Mexican government stay financially solvent without the remittances sent back to Mexico by Mexicans living with the US?

Can the Mexican government stay financially solvent without US trade and financial aid?

Who pays for the medical and educational expenses of Mexican illegal aliens living in the US?

Do any US corporations pay any taxes that go toward the medical and educational expenses of illegal aliens living in the US?

Can the US and Mexican economies operate if the US/Mexican border was closed?

Does Washington turn a blind eye to the narco-violence in Mexico because of fear of upsetting the economic ties between the two countries?

Does Washington put corporate economic interests above the civil rights and lives of the Mexican poor and the average US taxpayers?

If Mexico were to implode or collapse into a civil war, would the US send its military there to stop the violence?

What would happen if ten million Mexican citizens lined up at the border and US immigration offices across America and asked for asylum in the US because of the narco-violence in Mexico?

Can the war on drugs realistically be won?

What would the legalization of all drugs mean to both countries?